鬼混英文解释翻译、鬼混的近义词、反义词、例句
英语翻译:
fool around; muck; piddle
相关词条:
1.fiddlearound 2.horsearound 3.larkabout 4.monkeyaround 5.screwaround 6.muck(bar) 7.fiddleabout 8.foolaround例句:
- 他太太指责他跟一些赌徒鬼混。His wife accused him of messing around with gamblers.
- 他非但不用功,反而到处鬼混。Far from working hard, he played around.
- 别鬼混了!Stop screwing!
分词翻译:
混的英语翻译:
get along with; goof; mix; confuse; muddle along; pass for网络扩展解释
鬼混
鬼混(guǐ hùn)是一个常用的词语,形容一个人不认真工作、游手好闲的状态。
在英文中,“鬼混”的解释翻译可以用“to goof off”或“to slack off”来表达。这两个表达方式都传达了一个人没有好好工作或学习的意思。
读音方面,“to goof off”的发音为/guːf/和/ɒf/。而“to slack off”的发音则为/slæk/和/ɒf/。
英文中,“to goof off”和“to slack off”这两个短语用法较为相似,都是指某人没有全力以赴地做某件事情。
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- I shouldn't have goofed off so much at work yesterday.(我昨天工作时不该那么游手好闲。)
- If you keep slacking off like this, you'll never get promoted.(如果你继续这样游手好闲,你永远都不可能得到升迁。)
英文中“to goof off”的近义词可以是“to waste time”或“to idle”,而反义词可以是“to work hard”或“to apply oneself”。
一个单词的常用度可以用该单词在语料库中的出现频率来衡量。在英文中,根据语料库的数据显示,“to slack off”相比“to goof off”更为常用一些。
总之,“鬼混”这个词语在中文和英文中都有对应的表达方式,而其用法和读音也有所不同。希望这篇文章能对你有一些帮助。