规范大项英文解释翻译、规范大项的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 canonical maxterm
分词翻译:
规范的英语翻译:
norm; standard
【计】 convertion; specification
【医】 Cannon; canon
【经】 norm
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
项的英语翻译:
nape; nucha; sum; term
【计】 item
【医】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【经】 item
网络扩展解释
《规范大项》
《规范大项》是一本规范中文拼音的参考书,旨在帮助人们正确使用和发音汉语拼音。
中文拼音
中文拼音是用拉丁字母代替汉字音节的一种文字表现形式。它包括26个拉丁字母以及几个声调符号,用于表示中文的音韵。
英语解释翻译
《规范大项》提供了每个汉字拼音的英语解释和翻译。这有助于读者更好地理解汉语词语的意思和用法。
英文读音
除了中文拼音的音标外,《规范大项》还提供了每个拼音的英文读音,帮助读者更准确地发音。
英文的用法
对于每个汉语词语,书中也提供了英文的用法、含义和实例。这样读者就可以更好地理解词语的用法和意义,并在学习中应用。
英文例句
为了进一步帮助读者学习和理解汉语词语的用法,《规范大项》还提供了许多英文例句,这些例句中包括了词语的中文解释和英文翻译,帮助读者更好地理解和应用词语。
英文近义词
《规范大项》还提供了每个汉语词汇对应的英文近义词,这对于读者在表达意思时选择适当的单词非常有帮助。
英文反义词
在学习中,读者不仅需要掌握相似单词的用法,还需要了解相反单词的用法。《规范大项》提供了每个汉语词汇对应的英文反义词,帮助读者更好地掌握词汇的用法和意义。
英文单词常用度
在学习新词汇时,了解每个单词在使用频率上的差异是非常有用的。《规范大项》提供了每个汉语词汇对应的英文单词常用度,这有助于读者更好地选择和使用英语单词。
总之,《规范大项》是一本非常有用的参考书,它不仅帮助人们掌握中文拼音和发音,还帮助人们更好地了解和使用中文词汇。