可以原谅的伤害英文解释翻译、可以原谅的伤害的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 excusable assault
分词翻译:
可以的英语翻译:
can; may; not bad; Ok
原谅的英语翻译:
forgive; pardon; excuse; get over; look over
【法】 excuse; forgive
伤害的英语翻译:
damage; harm; hurt; injure; disservice; injury; knife; wound
【医】 noci-
【经】 damages
网络扩展解释
可以原谅的伤害
“可以原谅的伤害”是一种中文典型表达,它的拼音为“kě yǐ yuán liàng de shāng hài”。这个短语通常指那些已经发生但可以被原谅的伤害。
“可以原谅的伤害”在英语中被翻译为“forgivable harm”,其读音为“fərgɪvəbl hɑrm”。它常用于描述那些虽然造成了伤害,但仍然可以得到原谅的事情。
英语单词“forgivable”的意思是“可原谅的”,常用作形容词,比如:a forgivable mistake(可原谅的错误)。而英语单词“harm”的意思是“伤害”,常用作名词。
以下是一些关于“可以原谅的伤害”的英文例句:
- Forgivable harm should always be forgiven.
- What he did was a forgivable harm.
- I hope my mistake is a forgivable harm.
如果想表达“可以原谅的伤害”的近义词,可以使用“excusable harm”。在英语中,“excusable”意为“可原谅的”,与“forgivable”意思相似。
而“可以原谅的伤害”的反义词是“unforgivable harm”。英语单词“unforgivable”的意思是“不可原谅的”,与“forgivable”正好相反。一个例子是:What he did was an unforgivable harm.
总的来说,“可以原谅的伤害”是一个比较常用的中文短语,英语对应的表达是“forgivable harm”,可以用来描述可原谅的伤害,而“excusable harm”作为近义词也被广泛使用。