可燃性极限英文解释翻译、可燃性极限的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 limits of flammability; limits of inflammability
分词翻译:
可的英语翻译:
approve; but; can; may; need; yet燃的英语翻译:
burn; ignite; light【医】 ignition; inflame
性的英语翻译:
character; gender; nature; quality; sex【医】 gam-; gamo-; geno-; sex
极限的英语翻译:
limit; terminal; the maximum; utmost【化】 limit(ing) point
网络扩展解释
可燃性极限
可燃性极限的中文拼音为“kě rán xìng jí xiàn”,是指可燃气体或蒸气在混合气体中达到最小浓度和最大浓度之间的范围。
英语解释翻译
英语中,可燃性极限被称为“flammable range”或“explosive range”,指的是可燃物质在空气中可以燃烧或爆炸的最小和最大浓度之间的范围。
英文读音
“flammable range”的读音为“ˈflæməbl reɪndʒ”,而“explosive range”的读音为“ɪkˈspləʊsɪv reɪndʒ”。
英文的用法(中文解释)
在英语中,可燃性极限主要用于描述气体或蒸汽混合气体的燃烧性质。此外,可燃性极限也可以用于描述其他易燃物质的燃烧性质。
英文例句(包含中文解释)
1. Gasoline has a narrow flammable range, which makes it highly dangerous.(汽油的可燃性极限很窄,这使得它非常危险。)
2. The explosive range of methane gas is between 5% and 15% in air.(甲烷气体在空气中的爆炸范围介于5%至15%之间。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Combustible range(可燃范围):也是用于描述物质在空气中可以燃烧的最小和最大浓度之间的范围。
2. Flammable limits(可燃极限):指材料在空气中空气中可以燃烧的最小和最大浓度。
英文反义词(包含中文解释)
非常用
英文单词常用度
“flammable range”和“explosive range”这两个概念在工程和安全行业中被广泛应用,其单词使用频率较高。