当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 颗粒状移植皮片的英语翻译,近义词、反义词、例句

颗粒状移植皮片英文解释翻译、颗粒状移植皮片的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【医】 Davis' graft; pinch graft

分词翻译:

粒状的英语翻译:

【电】 granularity

移植的英语翻译:

transplant; explant; graft; replant
【医】 grafting; interpolation; transplant; transplanting

皮的英语翻译:

hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【医】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin

片的英语翻译:

flake; parcel; partial; patch; piece; slice
【计】 slice
【医】 disc; disci; discus; disk; flap; piece
【经】 card

网络扩展解释

颗粒状移植皮片

颗粒状移植皮片的中文拼音为 kē lì zhuàng yí zhí pí piàn,它是一种用于治疗烧伤或创口的皮肤移植方法。这种方法最早是在1960年由美国外科医生 Carl Moyer 提出的。

英文解释翻译为: meshed split-thickness skin grafts。其中,“meshed” 意指皮肤被切成网络状,以便于细胞和液体通过。而 “split-thickness” 意指皮肤被分为两层:上层为外表皮层,下层为真皮层。

英文读音: ['meʃt 'splɪtθɪknɪs skɪn græfts]。

英文用法: 这种方法通常用于各类烧伤或创口的治疗。在手术中,医生会把捐献者的皮肤取下,并用医用刀片将其切成一定大小的颗粒状。接着,把这些颗粒状皮肤移植到患部,使之完全接触。这种皮肤移植方法可以加速受伤区域的愈合,并减少瘢痕的形成。

英文例句:The surgeon used meshed split-thickness skin grafts for the patient's burn wound. (外科医生对患者的烧伤使用了颗粒状移植皮片)

英文近义词:a) Skin flap 这是一种将皮肤和下面的组织移动到一个新的地方,以覆盖受损部位的手术方法。 b) Composite skin graft,这是一种将皮肤和其他类型的组织(如脂肪或肌肉)一起移植到受伤部位的手术方法。

英文反义词: full thickness skin grafts。这种方法是将捐献者皮肤取下,然后直接移植在患部上,而非切成颗粒状。这种方法通常用于小而浅的损伤。

英文单词常用度:作为一个专业术语,在医学领域中使用频率较高,但在日常生活中却很少被提及。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nq6tlaiY.html

展开全部内容
更多工具: