靠吃资本英文解释翻译、靠吃资本的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 live on capital
分词翻译:
靠的英语翻译:
lean against; alongside; by; depend on; keep to; near; rely on
【医】 ob-; rest
吃的英语翻译:
eat; take
资本的英语翻译:
capital; principal; what is capitalized on
【经】 accounting capital; capital; negative debt; principal; proprietorship
网络扩展解释
靠吃资本
靠吃资本,拼音为“kào chī zī běn”,翻译为“rely on eating capital”,意为依靠积累财富实现自身利益。
该短语源于资本主义社会中财富的重要性,如同食物对人的重要性一样。在商业或经济活动中,有些人靠资本进行交易谋取利润,而有些人则靠技能、智慧或其他方面赚取利益。
“靠吃资本”强调了在资本主义社会中,许多人依靠积累和投资财富来实现成功和自我价值的现象。
英语解释
The English translation for “靠吃资本” is “rely on eating capital”. It means to rely on accumulated wealth to achieve personal benefits, highlighting the importance of wealth in capitalist society.
英文读音
The English pronunciation of “rely on eating capital” is [rɪˈlaɪ ɒn ˈiːtɪŋ ˈkæpɪtl].
英文用法
In business or economic activities, some people rely on capital to trade and make profits, while others rely on skills, wisdom or other aspects to earn benefits. The phrase “rely on eating capital” emphasizes the phenomenon that many people in capitalist society rely on accumulating and investing wealth to achieve success and self-worth.
英文例句
- Many entrepreneurs rely on eating capital to start and grow their businesses.
- He has been relying on eating capital to maintain his luxurious lifestyle.
- Hedge funds often rely on eating capital to generate high returns for their clients.
英文近义词
- depend on capital
- rely on investment
- trust in wealth
英文反义词
- rely on hard work
- trust in talent
- depend on creativity
英文单词常用度
The term “rely on eating capital” is not commonly used in English. It is more often seen in Chinese-language contexts discussing economics and business.