开具拒付或拒绝承兑证书英文解释翻译、开具拒付或拒绝承兑证书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 draw up a protest
分词翻译:
开的英语翻译:
unclose
【化】 carat
【医】 carat
具的英语翻译:
tool; utensil; possess; provide
拒付的英语翻译:
protest; refuse payment; repudiate; repudiation
【经】 dishonour; dishonour a bill of exchange
或的英语翻译:
either; maybe; or; perhaps
【计】 OR
拒绝承兑证书的英语翻译:
【法】 protest for non-acceptance
网络扩展解释
开具拒付或拒绝承兑证书
当信用证的受益人未能遵守要求或文件不符合规定时,开证行将拒付或拒绝承兑信用证。以下为相关术语的翻译和解释:
中文拼音:
Kāijù jùfù huò jùjué chéngduì zhèngshū
英语解释翻译:
Issue a certificate of rejection or refusal of acceptance of a Letter of Credit
英文读音:
[ɪʃu ə səˈtɪfɪkət əv rɪˈdʒɛkʃən ɔr rɪˈfjuəlz'] [əv ə ˈlɛtər əv ˈkrɛdɪt]
英文的用法(中文解释):
开具拒付或拒绝承兑证书是一种针对未能满足信用证规定的情况而采取的措施。该证书向信用证的申请人说明信用证已被拒绝或拒绝承兑,以便其采取相应的应对措施。
英文例句(包含中文解释):
Our bank has issued a certificate of rejection due to non-compliance with the terms and conditions of the Letter of Credit.(由于未能遵守信用证条款,我行已经开具了一份拒付证书。)
英文近义词(包含中文解释):
Certificate of Dishonor:弃票证明书
英文反义词(包含中文解释):
Certificate of Honor:信用证纪念证书
英文单词常用度:
此词汇在国际贸易领域中使用频率极高,尤其是在信用证操作中。