决斗断讼法英文解释翻译、决斗断讼法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 wager of battle
分词翻译:
决斗的英语翻译:
duel; rencounter; rencountre; satisfaction
断的英语翻译:
break; break off; give up; sever; snap; stop
【医】 break
讼的英语翻译:
bring a case to court; dispute
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
决斗断讼法
《决斗断讼法》的中文拼音为jué dòu duàn sòng fǎ。
英语解释翻译:它是指在法庭外进行的两人之间的搏斗,以确定争端的解决方案。这是一种古老的方式,在早期被用于解决争端和保持荣誉。现在,在大多数现代社会,这种搏斗已经被禁止,并被认为是一种不合法和不道德的行为。
英文读音:joo-ey-doo-an-sawng-faw
英文的用法(中文解释):在英文中,它通常用于描述过去的事件或旧的文化。由于决斗已被禁止,这个短语现在主要用于描述过去的文化或作为惯用语使用。
英文例句(包含中文解释):
- They decided to settle their dispute through a duel. (他们决定通过一场决斗解决争端。)
- Dueling was a common practice in the 18th century. (决斗是18世纪常见的做法。)
- He was so offended by the insult that he challenged the other man to a duel. (他被侮辱得很厉害,于是向另一个男人提出了决斗的挑战。)
英文近义词(包含中文解释):fight (战斗,搏斗)。这是一个更通用的词,可以用来描述现代社会中的各种搏斗形式。
英文反义词(包含中文解释):resolution(解决方案)。这个词可以用来描述通过其他方式解决争端,并且与决斗形成反义词对。
英文单词常用度:在英语日常会话和商务交流中,这个短语很少被使用。它经常在历史和文化学科中使用并出现在相关的书籍和文章中。