咎由自取英文解释翻译、咎由自取的近义词、反义词、例句
英语翻译:
have only oneself to blame【法】 de son tort demesne
例句:
- 我是万不得已才说的,但你是咎由自取。It grieves me to have to say it, but (ie It is regrettably true that) you have only yourself to blame.
分词翻译:
由的英语翻译:
cause; due to; because of; by; follow; obey; reason; through自的英语翻译:
certainly; from; of course; oneself; self; since【建】 auto-
取的英语翻译:
adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take【计】 fetch
【医】 recipe; superscription
网络扩展解释
咎由自取
“咎由自取”是一句经典的汉语成语。下面我们讲解一下这个词组的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词和英文单词常用度等相关知识。
中文拼音
“咎由自取”拼音为“jiù yóu zì qǔ”。
英语解释翻译
“咎由自取”在英语里通常翻译为“reap what you sow”。
英文读音
“reap what you sow”读音为/rēp wət yə sō/。
英文的用法
这个短语表示一个人的行为会带来自己的后果,就像一个人在田地里播种,他所种的种子,最终收获的也会是同样的结果。
英文例句
He didn't work hard enough for the exam, and got a failing grade, but it was “reap what you sow”.
他为考试没有努力学习,结果得了一个不及格的分数,这就是他自作自受的结果。
英文近义词
类似的英文短语包括:get what's coming to you, get your comeuppance等。
英文反义词
这个短语没有明显的反义词。
英文单词常用度
“reap what you sow”在英语中是一个常用的短语,但是相比其他词汇,出现的频率并不高。
以上是“咎由自取”相关的介绍,希望能对大家学习英语、使用英语有所帮助。