紧要关头英文解释翻译、紧要关头的近义词、反义词、例句
英语翻译:
crisis; showdown
相关词条:
1.tightspot 2.tightplace 3.tightcorner 4.crisis 5.Crux(CrU)例句:
- 他已表明,在紧要关头他是可以依赖的。He had proved that he could be relied on in a crisis.
- 在紧要关头,党员应该团结起来。In times of crisis party members should close ranks.
- 保守党在紧要关头总是能团结一致。The Tory party always holds together in times of crisis.
分词翻译:
紧的英语翻译:
close; tighten; pressing; short of money; strict; urgent要的英语翻译:
ask for; demand; force; essential; important; must; need; shall; want; willwish
【经】 wants
关头的英语翻译:
juncture; moment网络扩展解释
紧要关头
紧要关头的中文拼音为 jǐnyàoguāntóu。
紧要关头的英语解释翻译为 "crisis point" 或者 "critical juncture"。它指的是某一个时刻或者事件,对于一个人、组织或国家非常重要且有决定性影响的时刻。
紧要关头的英文读音为 "jin-yao-gwan-tou"。
在英文中,紧要关头可以用作名词,形容词或者副词。它可以表示某一时刻非常重要,需要特别注意或者处理。例如:
- This is a crisis point in our company's history. (这是我们公司历史上的一个紧要关头。)
- We need to make a critical juncture to move the project forward. (我们需要作出一项决策推动这个项目向前。)
- She acted quickly and decisively at a critical juncture in the negotiations. (在谈判的紧要关头,她迅速果断地行动了。)
紧要关头的英文近义词包括:critical point, turning point, pivotal moment。这些词汇都有表示某一时刻非常重要或者具有决定性影响的意思。例如:
- At a critical point in the game, he made a game-winning shot.(在比赛的紧要关头,他打进了决胜球。)
- Turning point often comes after a long period of hard work and persistence.(转折点常常在长时间的努力和坚持后出现。)
- The election may be a pivotal moment in the nation’s history.(这次选举可能是该国历史上的一个关键时刻。)
紧要关头的英文反义词为"uneventful",意思是平淡无奇的。例如:
- An uneventful day at work usually means everything went smoothly.(在工作中,平淡无奇的一天通常意味着一切都很顺利。)
紧要关头在英文中是常用词汇,属于中等程度的常用词汇。