两造当事人英文解释翻译、两造当事人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 both litigants jointly
分词翻译:
两的英语翻译:
a few; both; tael; twain; two
【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
造的英语翻译:
build; concoct; create; educate; fashion; go to; invite; make
当事人的英语翻译:
party
【经】 parties; party
网络扩展解释
“两造当事人”
“两造当事人”是一个法律术语,用于描述诉讼中的当事人。下面是有关该术语的详细信息:
中文拼音
liǎng zào dāng shì rén
英文解释翻译
The term "parties" or "parties to a lawsuit."
英文读音
/ˈpɑːrtiz/
英文的用法(中文解释)
“两造当事人”是指参与法律诉讼的各方,包括原告、被告和其他与案件有关的利益相关方。
英文例句(包含中文解释)
1. The parties have reached a settlement in principle. (各方已经原则上达成了和解协议。)
2. Both parties are responsible for ensuring that all necessary documents are filed with the court. (双方都有责任确保向法院提交所有必要的文件。)
英文近义词(包含中文解释)
litigants / plaintiffs / defendants (诉讼当事人 / 原告 / 被告)
英文反义词(包含中文解释)
outsiders / third parties (外人 / 第三方)
英文单词常用度
"parties" 是常用的法律术语,在英语口语和书面语中也会经常使用。在法律文书、律师口头辩论和其他法律文本中,这个词是不可避免的。
希望这篇文章能够帮助您更好地理解“两造当事人”的意思和用法。