当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 两眼距离过远的英语翻译,近义词、反义词、例句

两眼距离过远英文解释翻译、两眼距离过远的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【医】 ocular hypertelorism

分词翻译:

两眼的英语翻译:

【医】 O2; oculus uterque

距离过远的英语翻译:

【医】 hypertelorism

网络扩展解释

《两眼距离过远》翻译

《两眼距离过远》是有关眼距的短语,其中文拼音为“liǎng yǎn jù lí guò yuǎn”。 英语中将该短语翻译为“eyes too far apart”,指的是两只眼睛之间距离过远的情况。

英文读音和用法

“eyes too far apart”在英语中读作“aiz tuː fɑr əˈpɑrt”。这个短语主要用于描述一个人的面部特征或问题,通常猥亵地暗示某些女性面部特征的丑陋或不吸引人,所以该短语常常被认为是不礼貌、不尊重他人的用语。

英文例句

以下是一些常见的《两眼距离过远》的英文例句:

  • She wasn't pretty, her eyes were too far apart.
  • The comedian had fun with the target audience member, commenting that her eyes were too far apart.
  • Other than her eyes being too far apart, she was nice enough.

这些例句中,都用到了该短语来形容一个人的长相,尤其是眼睛之间距离过远的情况。

英文近义词

在英语中,常用的同义词包括“wide-set eyes”和“far-apart eyes”,它们都表示眼睛的距离较远。但是需要注意的是,这些短语也带有侮辱或不友善的言辞。

英文反义词

与“eyes too far apart”相反的短语是“close-set eyes”,指的是眼睛之间距离太近,这通常也被视为一个不好的面部特征。

英文单词常用度

“eyes too far apart”这个短语并不是一个非常常用的单词组合,它更多地被视为一种贬损的语言或者口语的侮辱。

不过,作为一个有礼貌的人,我们应该避免使用任何会侵犯到别人尊严和自尊心的用语,更好地尊重他人长相和特征,营造和谐的社会氛围。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nq+ulaWa.html

展开全部内容
更多工具: