良态的英文解释翻译、良态的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 well-conditioned
分词翻译:
良的英语翻译:
fine; good; good people; very
态的英语翻译:
condition; form; state; voice
【化】 state
网络扩展解释
良态的
“良态的”是一个常见的中文词汇,通常用来形容人的性格和态度。它的拼音是liáng tài de。
英语解释翻译
翻译成英文,“良态的”通常可以被译为“kind-hearted”或者“good-natured”。这些词汇给人一种十分友善、温暖的感觉。
英文读音
在英语中,你可以将“kind-hearted”发音为/kɑɪnd ˈhɑrtəd/,而“good-natured”则发音为/ɡʊd-neɪtʃərd/。
英文的用法(中文解释)
英文中,“kind-hearted”和“good-natured”通常用于形容人的性格。这些词汇常常被用来描述一个人的品质良好、十分友善、有同情心,或者是对其他人有好感。
英文例句(包含中文解释)
以下是一些使用“kind-hearted”和“good-natured”的英文句子,帮助你更好地了解这些词汇的用法。
- She is a kind-hearted nurse who always goes out of her way to help others.(她是一名十分友善的护士,总是竭尽全力帮助他人。)
- Despite his tough exterior, he's a good-natured man with a heart of gold.(尽管他看起来很强硬,但他其实是个心地善良的人。)
英文近义词(包含中文解释)
除了“kind-hearted”和“good-natured”外,英语中也有一些近义词,如“friendly”和“amiable”。这些词汇都具有同样的友好、温暖的含义。
英文反义词(包含中文解释)
与“良态的”相对的英文词汇通常是“cold-hearted”或者“unkind”。这些词汇都表示一个人没有同情心,没有温暖、友善的态度。
英文单词常用度
“kind-hearted”和“good-natured”在英语中的使用频率相对较高。这两个词汇经常出现在文学作品、新闻报道以及日常生活中。