两手同利英文解释翻译、两手同利的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 ambidexterity; ambidextrality; ambidextrism
分词翻译:
两的英语翻译:
a few; both; tael; twain; two【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
手的英语翻译:
a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manusmauley; pud
【医】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus
同的英语翻译:
alike; be the same as; in common; same; together【医】 con-; homo-
利的英语翻译:
benefit; favourable; profit; sharp网络扩展解释
两手同利
“两手同利”在汉语中是一种谚语,最初出自于《庄子·逍遥游》。其意思是不只考虑自己的利益,也要着眼于他人的利益,实现共赢。
中文拼音及英语解释翻译
liǎng shǒu tóng lì
The proverb "liang shou tong li" means to consider not just your own interests but also those of others in order to achieve mutual benefit.
英文读音
liang shou tong li (lyahng show tohng lee)
英文用法
The phrase "liang shou tong li" can be used to encourage people to think of others and work together for a common goal.
英文例句
Our company emphasizes the principle of "liang shou tong li" and works closely with our partners to achieve mutual success.
我们公司强调“两手同利”原则,与合作伙伴紧密合作,实现互利共赢。
英文近义词
Win-win situation, mutual benefit, mutual gain
“liang shou tong li” 的英文近义词包括“双赢局面”、“互利互惠”、“共同获益”。
英文反义词
Zero-sum game, selfishness, self-interest
“liang shou tong li” 的英文反义词包括“零和游戏”、“自私自利”。
英文单词常用度
“liang shou tong li”属于中文谚语,英文中并没有直接的对应词汇,因此该短语的常用度并不高,通常只在特定场合或场景下使用。