两极说英文解释翻译、两极说的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 dipole hypothesis
分词翻译:
两极的英语翻译:
the two poles
【电】 Kenopliotron
说的英语翻译:
say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory
网络扩展解释
《两极说》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
《两极说》的中文拼音:liǎng jí shuō
《两极说》的英语解释:the poles apart argument
《两极说》的英文读音:/ðə pəʊlz əˈpɑːt ˈɑːɡjʊmənt/
《两极说》的英文用法(中文解释)
《两极说》一般指两种完全相反或矛盾的观点或态度。用于形容针锋相对、对立激烈的争辩。
《两极说》英文例句(包含中文解释)
1. The debate was marked by a poles apart argument between the two speakers.(两个演讲人之间的针锋相对的辩论充斥了整个辩论会。)
2. They have always had a poles apart argument on that topic.(他们对那个话题一直存在着完全相反的争辩。)
《两极说》英文近义词(包含中文解释)
1. polarized debate:极化的辩论
2. extreme point of view:极端观点
《两极说》英文反义词(包含中文解释)
1. the middle ground:中立地带
2. moderate opinion:温和的观点
《两极说》英文单词常用度
《两极说》在英语中的使用频率较低,算是一个比较专业的词汇。但在一些特定话题的讨论中可能会用到。