冷硬区英文解释翻译、冷硬区的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 chill zone
分词翻译:
冷的英语翻译:
cold; cold in manner; shot from hiding
【医】 algor; cry-; crymo-; cryo-; krymo-; kryo-; psychro-
硬区的英语翻译:
【医】 hard area
网络扩展解释
《冷硬区》中的英文单词:Lěng Yìng Qū
《冷硬区》是近年来备受关注的一部电影作品,其中引人注目的是电影的中文名——“冷硬区”。这个中文名用拼音表示为Lěng Yìng Qū,下面我们来探讨一下这个单词的英文解释、读音、用法等。
英语解释翻译
该词汇是由两个单词组成的,分别是“cold”和“hard”。
Cold:冷;冷淡的;无情的。
Hard:硬的;坚实的;牢固的;固执的。
综合解释来看,该单词可以表示为冷,冷淡,或者无情的,同时也可以表示为坚实,牢固,或者固执的。
英文读音
该单词的英文读音为 [kəʊld] [hɑ:d]。
英文的用法
该单词的用法比较广泛,可以用于物品的形容,如“cold and hard metal”(冰冷坚硬的金属),也可以用于人的形容, 如“He is cold and hard to others”(他对别人很冷淡、很无情)。此外,该单词也可以用于形容某些行为,如 “a cold, hard stare”(冷酷的凝视)。
英文例句
Here are some sentences using “cold and hard”:
- His handshake was cold and hard, like a dead fish.(他握手时很冷淡,就像一条死鱼一样。)
- The prison cell was cold and hard, with a single bulb dangling from the ceiling.(监狱牢房又冷又硬,屋顶上垂着一盏灯。)
- She gave him a cold, hard stare, then turned and walked away.(她冷酷地盯着他,然后转身离开。)
英文近义词
以下是和“cold and hard”意思相似的单词,供大家参考:
- Callous(无情的,麻木的)
- Cruel(残忍的,不人道的)
- Frigid(寒冷的,冷漠的)
- Unfeeling(不察觉的,无动于衷的)
英文反义词
以下是和“cold and hard”意思相反的单词,供大家参考:
- Warm(温暖的)
- Soft(柔软的,温柔的)
- Gentle(柔和的,温和的)
- Kind(友善的,善良的)
英文单词常用度
根据语料库的统计,该单词的常用程度为中,没有特别高的出现频率。