比较过失论英文解释翻译、比较过失论的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 comparative negligence
分词翻译:
比较的英语翻译:
compare; assimilate; confront; comparison; comparatively; relatively
【计】 compare; match
【医】 cf.; confero
【经】 compare; comparison
过失的英语翻译:
error; failing; blame; clanger; demerit; lapse
【经】 blame; negligence
论的英语翻译:
determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view
网络扩展解释
比较过失论
比较过失论的中文拼音是bǐ jiào guò shī lùn,它是一种法律理论,通常用于判断责任归属。
英语解释翻译
在英语中,比较过失论被翻译为"comparative negligence",指的是在事故或纠纷中,对于发生事件的责任应该根据各方的过失来进行分配。
英文读音
比较过失论的英文读音为/kəmˈpærətɪv ˈnɛglɪdʒəns/。
英文的用法
比较过失论通常用于法律领域,用于评估谁对事件的发生负有多大的责任。
英文例句
- 采取比较过失论,法院判定原告承担45%的责任。
- 据采用比较过失论的规则,两个司机对事故贡献了相等的程度。
英文近义词
- contributory negligence: 贡献过失
- partial fault: 部分过错
- proportional liability: 比例责任
英文反义词
- strict liability:严格责任
- absolute liability:绝对责任
英文单词常用度
比较过失论是一个在法律界经常被使用的术语,因此在相关领域中受到高度重视。