了不得的英文解释翻译、了不得的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
awful; extraordinary; terrible; terrific
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for网络扩展解释
了不得的
“了不得的”是一种常用的中文表达方式,表示某件事情非常了不得,重要程度极高,难以估值。
中文拼音及英语解释翻译
中文拼音:liǎo bù dé de
英语解释翻译:remarkable; extraordinary; impressive; amazing
英文读音
英文读音:/li'ba:dɪd/
英文的用法(中文解释)
“了不得的”在英文中,通常用于形容某人或某事物具有非凡的能力、非常出色或引人注目等。
英文例句(包含中文解释)
1. Her singing last night was simply remarkable. (她昨晚的歌唱实在是太出色了。)
2. This is truly an extraordinary work of art. (这真是一件非凡的艺术作品。)
3. The view from the top of the mountain was absolutely amazing.(山顶的景色是绝对让人惊叹的。)
英文近义词(包含中文解释)
1. incredible (不可思议的;难以置信的)
2. outstanding (杰出的;出色的)
3. exceptional (优秀的;非凡的)
英文反义词(包含中文解释)
1. ordinary (普通的;平凡的)
2. unremarkable (不值一提的;普通的)
3. usual (通常的;惯常的)
英文单词常用度
“了不得的”是一个常用词,在日常英语中使用频率较高。
总之,“了不得的”在英语中有多种表述方式,不同的近义词、反义词可以根据具体使用场景进行选择。在表达中需要注意与上下文的搭配。