当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 老王卖瓜的英语翻译,近义词、反义词、例句

老王卖瓜英文解释翻译、老王卖瓜的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

praise one's own work or goods

分词翻译:

老的英语翻译:

aged; always; old; outdated; tough; very
【医】 palae-; paleo-; presby-

王的英语翻译:

emir; great; king

卖的英语翻译:

betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【经】 sale

瓜的英语翻译:

melon

网络扩展解释

《老王卖瓜》的中文拼音及英语解释翻译

老王卖瓜(lǎo wáng mài guā)的意思是指自夸自擂,夸大其词。在英语中有一个类似的说法,即“Blowing your own trumpet”,意思也是夸大自己的成就或能力。

英文读音

“Blowing your own trumpet”读音为 /ˈbləʊɪŋ jɔːr əʊn ˈtrʌmpɪt/。

英英释义

“Blowing your own trumpet”在英语中的字面意思是“吹你自己的喇叭”,指的是一个人自夸自擂,宣扬自己的成就或能力。

英文例句

  • Stop blowing your own trumpet, no one is impressed with your stories.
  • He’s always blowing his own trumpet about how much money he makes.
  • She’s not one to blow her own trumpet, but she’s very proud of her achievements.

以上例句的中文意思是:

  • 别再吹嘘自己了,没人对你的故事感兴趣。
  • 他总是自己吹嘘自己挣了多少钱。
  • 她不会自夸自擂,但她对自己的成就非常自豪。

英文近义词

“Blowing your own trumpet”的近义词包括“tooting your own horn”和“patting yourself on the back”。

其中,“tooting your own horn”的字面意思是“吹你自己的号角”,意思与“Blowing your own trumpet”非常相似;“patting yourself on the back”的字面意思是“拍自己的背”,也是指自夸自擂、宣扬自己的成就或能力。

英文反义词

“Blowing your own trumpet”的反义词是“keeping a low profile”,意思是保持低调、不张扬自己的成就或能力。

英文单词常用度

“Blowing your own trumpet”在英语中比较常见,使用频率属于中等水平,适合在正式场合或口语交流中使用。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nq+qnayY.html

展开全部内容
更多工具: