老气横秋英文解释翻译、老气横秋的近义词、反义词、例句
英语翻译:
arrogant on account of one's seniority
分词翻译:
老的英语翻译:
aged; always; old; outdated; tough; very【医】 palae-; paleo-; presby-
气的英语翻译:
gas【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
横的英语翻译:
across; sidelong; horizontal; transverse; perverse; unexpected秋的英语翻译:
autumn; harvest time; year网络扩展解释
《老气横秋》汉语拼音、英語释义翻译和英語发音
《老气横秋》(lǎo qì héng qiū),汉语词语,意思是指老气横秋,意味着某人的行为举止过于老成或不合时宜的举止。
英语中常用的翻译为“old-fashioned”、“outdated”或者“anachronistic”。其中"old-fashioned"指过时的,有点守旧;"outdated"指过时的,淘汰的,与时代脱节。
而"anachronistic"指在不适当的时间或不适当的情况下使用,也有“过时的、落伍的”含义。
英文读音为“Lao Qi Heng Qiu”,其中“Lao”音为/laʊ/,“Qi”音为/kwi/,“Heng”音为/hɛŋ/,“Qiu”音为/tʃiu/。
《老气横秋》英文用法
《老气横秋》这个词语通常用来形容某人沉溺于过去的某些事物,大多数情况下指的是衣着、言谈举止等不合适的老派风格。
例如:“他总是穿得老气横秋,完全不顾时尚潮流。”
《老气横秋》英文例句
"My grandpa's style is so old-fashioned and outdated, he's really too '老气横秋'."
“我爷爷的穿着风格太陈旧落伍了,他真的是太‘老气横秋’了。”
《老气横秋》英文近义词
1. outdated: 淘汰,过时
2. old-fashioned: 老式的,守旧的
3. obsolete:废弃的,过时的
《老气横秋》英文反义词
1. modern: 现代的,现代化的
2. contemporary: 当代的,现代的
3. fashionable: 时尚的,流行的
《老气横秋》英文单词常用度
根据谷歌数据,该词语的搜索量不是太高,算是一个比较小众的词汇。