浪子回头英文解释翻译、浪子回头的近义词、反义词、例句
英语翻译:
return to the fold
分词翻译:
子的英语翻译:
【机】 leaven回的英语翻译:
answer; circle; return; turn round【医】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-
头的英语翻译:
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; headleading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
网络扩展解释
《浪子回头》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
《浪子回头》的中文拼音为 “làng zǐ huí tóu”,英语解释翻译为 “Prodigal Son Returns”,英文读音为 “prəˈdɪɡ.əl sʌn rɪˈtɜːns”。
《浪子回头》在英文中的用法及例句
“Prodigal Son Returns”在英文中常用于表达一个人离开家庭或组织,最终回到了原来的地方并获得了宽恕和接纳的故事。例如:
I never thought my brother would come back after he left us so many years ago, but he did. It was like a prodigal son returning home and we were all so happy to see him.
我从来没有想过我的弟弟会在多年离开我们之后重回家庭,但他确实做到了。这就像一个浪子回头,我们都很高兴见到他。
《浪子回头》的英文近义词
“Prodigal Son Returns”的英文近义词包括:
- Homecoming:回家
- Reconciliation:和解
- Return to the fold:回到群体中
《浪子回头》的英文反义词
“Prodigal Son Returns”的英文反义词包括:
- Rebelion:叛逆
- Abandonment:离弃
- Alienation:疏远
《浪子回头》的英文单词常用度
“Prodigal Son Returns”这组词在英文中并不常用,用法和含义也相对比较狭窄。但是由于中文文章、电影、音乐等中经常引用和借用这个用法,所以了解其基本含义还是很有必要的。