狼狈英文解释翻译、狼狈的近义词、反义词、例句
英语翻译:
discomposure; faze; fluster; helter-skelter; in a tight corner; oops相关词条:
1.helter-skelter 2.oops 3.discomposure 4.fluster 5.confused 6.discomfiture 7.bewilderment 8.confusion例句:
- 他把钱都输光了,现在可真狼狈了。He lost all his money gambling and now he's really in Queer Street.
- 我的生活真是狼狈!My life's (in) a real mess!
- 那计画遭到狼狈不堪的失败。The plan was a miserable failure.
- 敌人狼狈撤退。The enemy retreated in great confusion.
分词翻译:
狼的英语翻译:
wolf网络扩展解释
《狼狈》的中文拼音
《狼狈》的中文拼音为“láng bèi”。
英语解释翻译
The English translation of “狼狈” is “plight, predicament, dilemma”.
英文读音
The pronunciation of “狼狈” in English is “láng bèi”.
英文的用法
The word “plight” is used to describe a difficult or dangerous situation that someone finds themselves in. “Predicament” refers to a particularly difficult problem, often one that has no easy solution. “Dilemma” is used to describe a situation where a person is faced with a difficult choice between two or more options that are equally undesirable.
英文例句
1. His family's financial plight was caused by his father's gambling addiction.
(他家庭的经济困境由于他父亲赌博成瘾造成。)
2. She found herself in a difficult predicament when she realized she had lost her passport.
(当她意识到自己把护照丢了时,她发现自己处于困境之中。)
3. The company is facing a dilemma: either lay off some employees or risk bankruptcy.
(公司面临着一个困境: 要么裁员,要么面临破产的风险。)
英文近义词
Similar words to “plight” include “trouble”, “hardship”, and “distress”. Similar words to “predicament” include “conundrum”, “quandary”, and “perplexity”. Similar words to “dilemma” include “muddle”, “impasse”, and “catch-22”.
英文反义词
The opposite of “plight” could be “ease”, “comfort”, or “prosperity”. The opposite of “predicament” could be “solution”, “way out”, or “resolution”. The opposite of “dilemma” could be “no-brainer”, “simple choice”, or “clear decision”.
英文单词常用度
According to the Oxford English Corpus, the word “plight” is used more frequently than “predicament” or “dilemma”. However, all three words are relatively common in written and spoken English and are certainly understood by most native speakers.