滥调英文解释翻译、滥调的近义词、反义词、例句
英语翻译:
hackneyed tune例句:
- 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。He delivered a long prose full of platitudes.
分词翻译:
滥的英语翻译:
excessive; flood; overflow调的英语翻译:
melody; mix; move; suit well; transfer【计】 debugging mode
网络扩展解释
滥调
滥调是一个比较常见的中文词汇,它的英文解释为“cliché”, 发音为[kliˈʃeɪ], 是一个法语的借词。它的用法比较广泛,下面我们来看看它的各种用法及相关翻译。
英文解释
滥调的英文解释为“cliché”。“cliché”指那些已经过度使用或陈旧的话语、形象或干脆的陈词滥调,包括词语,惯用语以及肢体动作等。
英文读音
“cliché”发音为[kliˈʃeɪ],重音落在第一音节,“e”的音是短元音,就是发音很像“e”音的单词,例如 bed, rent, send 等。
英文用法(中文解释)
“cliché”的英文用法比较灵活。例如:
- That’s a bit of a cliché.(这有点陈词滥调。)
- You’re using a lot of clichés in your writing. (你的写作里面用了很多陈词滥调。)
- The movie is full of clichés.(这部电影充满了陈词滥调。)
英文例句(包含中文解释)
- Don't use any clichés in your writing.(不要在你的写作中使用任何陈词滥调。)
- It's hard to avoid clichés when you're talking about love.(说到爱情,很难避免使用陈词滥调。)
- His speech was full of clichés and buzzwords.(他的演讲充满了陈词滥调和流行词汇。)
英文近义词(包含中文解释)
- stereotype(stereotype指被过度使用或过分广泛传播成陈词滥调的观念或形象。)
- banality(banality与 cliché类似,也指陈词滥调,空泛无力,无趣的句子或形象。)
- platitude(platitude指陈词滥调、平凡无奇的这类话语。)
英文反义词(包含中文解释)
- original(original指创新的、新颖的,相对于 cliche 的陈旧、不创新,可理解为其反义词。)
- innovative(innovative指创新的、富有创意的。)
英文单词常用度
根据英文语料库分析数据显示,cliché属于常用词汇,是日常生活中经常使用的词汇之一。