来之不易英文解释翻译、来之不易的近义词、反义词、例句
英语翻译:
hard-earned; hard-won
分词翻译:
来的英语翻译:
arrive; come; come round; ever since; next之的英语翻译:
go; leave; of; somebody; something; this不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
易的英语翻译:
amiable; change; easy; exchange网络扩展解释
《来之不易》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:lái zhī bù yì
英语解释翻译:hard-won
英文读音:/ˌhɑːd ˈwʌn/
《来之不易》的英文用法(中文解释)
“来之不易”是指经过困难和努力而得到的成果或收获。这个短语经常用于形容某个成功或胜利的背后所付出的努力和艰辛。
《来之不易》的英文例句(包含中文解释)
1. Winning the championship was hard-won, but it made all the effort worth it.(获得冠军来之不易,但这使所有的努力都变得值得。)
2. Success in business doesn't come easy - it's hard-won through years of effort and sacrifices.(在商业上获得成功并不容易——这是经过多年的努力和牺牲所换来的成果。)
《来之不易》的英文近义词(包含中文解释)
1. Hard-earned(辛苦赚来的)
2. Well-deserved(应得的、值得的)
3. Earned by sweat and toil(流汗和劳动所得的)
《来之不易》的英文反义词(包含中文解释)
1. Easy come, easy go(来得容易,去得快。)
2. Effortless(不费力气的)
《来之不易》的英文单词常用度
“hard-won”虽然不是常用词汇,但在国际社会、英文媒体以及商业领域中使用非常广泛,是一个很实用的短语。