赖以为生的补助费英文解释翻译、赖以为生的补助费的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 allowance for dependents
分词翻译:
赖的英语翻译:
bilk; go back on one's word; hold on in a place; poor; reply
以的英语翻译:
according to; as well as; because of; in order to; take; use; with
【医】 c.; cum
为生的英语翻译:
make a living
补助的英语翻译:
allowance; complement; subsidy
费的英语翻译:
charge; cost; expenses; fee; spend
【医】 fee
【经】 fee
网络扩展解释
赖以为生的补助费
赖以为生的补助费 (lài yǐ wéi shēng de bǔ zhù fèi) 是指为了满足基本需求而得到的经济支持或补助费用。
英语解释翻译
The translation of "赖以为生的补助费" in English is "Livelihood subsidy", which means the economic support or subsidy received to meet basic needs.
英文读音
The pronunciation of "Livelihood subsidy" is /ˈlaɪvlihʊd ˈsʌbsədi/.
英文的用法(中文解释)
In English, "Livelihood subsidy" is often used to refer to financial assistance that helps people to maintain their basic standard of living.
英文例句(包含中文解释)
- She relies on the livelihood subsidy from the government to pay for her rent and groceries. (她依赖政府的生活补贴来支付她的房租和食品杂货费。)
- The local government provides livelihood subsidies to low-income families to ensure they can afford basic necessities. (地方政府向低收入家庭提供生活补贴,以确保他们能够负担基本生活必需品。)
英文近义词(包含中文解释)
- Social welfare: financial assistance provided by the government to people in need (社会福利:政府向有需要的人提供的经济补助)
- Basic income: a fixed amount of money given to all citizens regardless of their income levels (基本收入:无论收入水平如何,向所有公民发放固定金额的资金)
英文反义词(包含中文解释)
- Self-sufficiency: the ability to provide for oneself without relying on external assistance (自给自足:自身能够生存,不依赖外界支援)
- Dependency: the state of relying on others or external assistance to meet one's needs (依赖性:依赖他人或外部援助来满足自己的需求)
英文单词常用度
"Livelihood subsidy" is not a very commonly used term in English, and is more commonly seen in the context of government policies and assistance programs.