别失水苹困酸英文解释翻译、别失水苹困酸的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 allomaleic acid
分词翻译:
别的英语翻译:
leave; other
【医】 allo-
失水的英语翻译:
【医】 dehydration
苹的英语翻译:
【医】 Marsilia quadrifolia
困的英语翻译:
be stranded; sleepy; surround; tired
酸的英语翻译:
acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【医】 acidum
网络扩展解释
《别失水苹困酸》
这篇文章将会介绍《别失水苹困酸》一词的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词和英文单词常用度等。本文主要用于中国人群的阅读。
中文拼音
bié shī shuǐ píng kùn suān
英语解释翻译
该词汇的英语翻译为“loss of a bet makes the watermelon sour”。
英文读音
英文读音为“luhs uhv uh beht meyks thuh waw-tuhr-muh-luhn soar”。
英文的用法
该词汇是中国的谚语,意思是某人押注输了,会感到很不爽或很失落。
英文例句
例句:After losing the game, he experienced "loss of a bet makes the watermelon sour" feeling.
翻译:在输掉比赛后,他感受到了“别失水苹困酸”的感觉。
英文近义词
在英文中,该词汇的近义词是“sour grapes”,指某人评价不高的事物或机会,因为他自己没有取得成功。
例子:After not getting the job, he said, "I didn't want it anyway". It's just sour grapes.
翻译:在没有得到工作之后,他说“我也不想要”。这只是“因嫉妒而作羹汁”的表现。
英文反义词
该词汇的英文反义词是“sweet victory”,意思是某人经历了胜利,会感到非常兴奋或高兴。
例子:Winning the championship was a sweet victory for the team.
翻译:对于这支球队而言,赢得冠军是一次甜蜜的胜利。
英文单词常用度等
该词汇并不是一个常见的词汇,但在某些场合下可以使用。
总结:希望这篇介绍《别失水苹困酸》的文章可以帮助中国的读者更好地了解这个词汇在英文中的意思和用法。