当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 缠结的英语翻译,近义词、反义词、例句

缠结英文解释翻译、缠结的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

entwist; foul; snarl; tangle
【化】 entanglement

分词翻译:

结的英语翻译:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

网络扩展解释

《缠结》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音

中文拼音:chán jié

英语解释翻译:entanglement, knot, tangle

英语读音:/ɪnˈtæŋɡəlmənt/

《缠结》的英文用法(中文解释)

entanglement:指某个事物被缠绕、纠缠或纠结在一起。

knot:是指两根或两根以上的绳子、线或其他长条物体等纠缠在一起,形成结头的情况。

tangle:指某个事物被卷入混乱的状况中,难以快速或容易地解决这种问题。

《缠结》的英文例句(包含中文解释)

1. The cable became an entanglement of wires, making it difficult to untangle.(电缆成为一团缠结的线,使得解开困难。)

2. The sailor could not untie the knot on the rope.(水手无法解开绳子上的结。)

3. The new manager had to deal with the tangle of financial documents left by the previous administration.(新经理不得不处理前一届管理层留下的财务文件的缠结。)

《缠结》的英文近义词(包含中文解释)

1. snarl:指混乱或缠结的事物,通常用于表示麻烦或棘手的局面。(ex. The wires in the electronic device were in a snarl. 电子设备里的电线是纠缠一团的。)

2. interweave:侧重于指两种或两种以上的物品互相交织在一起所形成的交叉点。(ex. The branches of the trees interwove, making an arch over the path. 树枝交织,形成一条天然的路灯。)

3. snafu:指非常混乱、难以解决的局面。(ex. The company's computer system was in a snafu. 公司的电脑系统乱作一团。)

《缠结》的英文反义词(包含中文解释)

1. untangled:与“缠结”表示相反的含义,表示一些事物被解开、分离或分开。(ex. The knot in the string was untangled. 绳子上的结被解开了。)

2. unentangled:表示没有变得缠绕、挂在或纠結到一起,没有产生任何混乱的意思。(ex. The artwork had a simple, unentangled design. 这件艺术品的设计简单而没有太多的细节。)

3. uncomplicated:意思是“不混乱”或“不复杂”,可以表示某件物品或事件没有变得难以理解或管理。(ex. The fabric had an uncomplicated pattern. 这个织物的图案简单易懂。)

《缠结》的英文单词常用度

“缠结”的英文单词entanglement、knot和tangle都是比较常见的词汇,并且广泛用于很多场合。因此需要熟记这些单词,获得更加流利的英语口语表达能力。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n7KonKw=.html

展开全部内容
更多工具: