慰抚金英文解释翻译、慰抚金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 consolation money
分词翻译:
慰的英语翻译:
be relieved; comfort; console
抚的英语翻译:
comfort; console; foster; nurture; stroke
金的英语翻译:
aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【医】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold
网络扩展解释
慰抚金 (wèi fǔ jīn)
慰抚金是指在法律上,因为某种原因或者因为受害人的损失而由责任方支付的一种金钱赔偿。该赔偿金通常用于弥补或者安抚受害人在精神或者物质上所遭受的损失。
Indemnity / Compensation
The term '慰抚金' can be translated into English as 'indemnity' or 'compensation'. It refers to a monetary compensation paid by the liable party in legal terms, due to certain reasons or the loss suffered by the victim. This compensation is typically intended to compensate or console the victim for the mental or material losses incurred.
Pronunciation
The pronunciation of '慰抚金' in English is "wee foo jin".
Usage in English
In English, 'indemnity' or 'compensation' can be used to describe the concept of '慰抚金'. It is often used in legal contexts to discuss the financial reparation provided to victims or individuals who have suffered some form of loss or harm for which another party is responsible.
Example Sentences
1. The company paid a substantial amount of compensation to the injured employee. (公司为受伤的员工支付了相当数量的慰抚金。)
2. The court ordered the defendant to pay indemnity to the plaintiff for the damages caused. (法庭判定被告需向原告支付因其所造成的损害而产生的慰抚金。)
Synonyms
1. Reparation (补偿): It refers to the act of compensating someone for a loss, damage, or injury.
2. Restitution (赔偿): It signifies the act of restoring or making compensation for something lost, damaged, or stolen.
Antonyms
1. Penalty (罚款): It refers to a punishment or fine imposed as a consequence of an offense or wrongdoing.
2. Confiscation (没收): It signifies the act of seizing someone's property, usually as a result of illegal activity or violation.
Frequency in Usage
The term 'indemnity' is commonly used in legal, financial, and insurance contexts, and is widely understood among English speakers.