袜子抽丝英文解释翻译、袜子抽丝的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ladder
分词翻译:
袜子的英语翻译:
hose; socks; stockings
抽丝的英语翻译:
【化】 fibre spinning
网络扩展解释
袜子抽丝
袜子抽丝(wà zi chōu sī)的中文拼音指的是袜子上出现了一根或者多根松散的线头。这种情况可能会导致袜子的质量下降,也会影响穿着的舒适度。
英语解释翻译(English translation):袜子抽丝在英语中可以翻译为"ladder in a sock"或者"run in a stocking"。这两个表达形式均指袜子上出现的拉丝情况。
英文读音:袜子抽丝的英文读音为“ladder in a sock”(ˈlædər ɪn ə sɒk)和“run in a stocking”(rʌn ɪn ə ˈstɑkɪŋ)。
英文的用法(中文解释):在日常生活中,袜子抽丝是一个常见的问题。当袜子出现松散的线头时,人们可能会尝试修复它们,或者选择扔掉这双袜子并购买新的。
英文例句(包含中文解释):
- My new socks already have a ladder in them.(我的新袜子上已经有一根线头了。)
- She accidentally snagged her stockings and created a run.(她不小心勾到了她的丝袜,造成了一根线头。)
英文近义词(包含中文解释):
- Snag(v.),在穿着中出现类似袜子抽丝的情况。(例如:My sweater snagged on a nail.(我的毛衣勾到了一个钉子。))
- Snagging(n.),指袜子抽丝或类似情况的现象。(例如:The snagging on my tights is ruining them.(我紧身裤上的线头正在损坏它们。))
英文反义词(包含中文解释):
- Intact(adj.),指没有袜子抽丝或完好无损的状态。(例如:The socks are still intact after multiple washes.(这些袜子在多次洗涤后仍然完好无损。))
- Untouched(adj.),指没有受到损坏或影响的。(例如:The package arrived untouched, with no signs of damage.(包裹没有受损,没有任何损坏的迹象。))
英文单词常用度:袜子抽丝在英文中并不是一个非常常见的词汇,但在描述袜子质量或损坏时经常会用到相关的词汇。