脱滚现象英文解释翻译、脱滚现象的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 mill bagging
分词翻译:
脱的英语翻译:
doff; escape from; miss out; pull off; take off
【医】 de-; des-
滚的英语翻译:
roll; trundle
【医】 rolling
现象的英语翻译:
phenomenon; appearance
【化】 phenomenon
【医】 phenomenon
【经】 phenomenon
网络扩展解释
脱滚现象
脱滚现象 (tuō gǔn xiàn zhèng) 是指在中国社交媒体上出现的一种现象,指用户对某个话题或事件展开无限扩散、无限发酵的讨论。
中文拼音
脱滚现象 (tuō gǔn xiàn zhèng)
英语解释翻译
The "tuo gun" phenomenon
英文读音
Tuo Gun Xian Zheng (tuowɛnɡʌn ʃiaːntʃəŋ)
英文的用法(中文解释)
"Tuo gun" phenomenon is a term used to describe the infinite spread and escalation of discussions on a specific topic or event on Chinese social media.
英文例句(包含中文解释)
Example sentence in English: The "tuo gun" phenomenon reached its peak when a viral video ignited intense debate across various social media platforms. 中文解释:当一段病毒式的视频在各大社交媒体平台引发激烈争论时,“脱滚现象”达到了顶峰。
英文近义词(包含中文解释)
Synonyms in English: viral spreading, wildfire discussion 中文解释:英文中的近义词有"病毒式传播"、"野火式讨论"。
英文反义词(包含中文解释)
Antonyms in English: limited discussion, contained impact 中文解释:英文中的反义词有“有限讨论”,“受限影响”。
英文单词常用度
The term "tuo gun" phenomenon is mainly used in Chinese context and thus, not widely recognized in English-speaking regions. Therefore, it has a low frequency of usage in English.