退赃英文解释翻译、退赃的近义词、反义词、例句
英语翻译:
disgorge ill-gotten gains【法】 return of stolen goods; returning of stolen goods
相关词条:
1.giveupill-gottengains 2.surrenderill-gottengains分词翻译:
退的英语翻译:
cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw赃的英语翻译:
bribes; spoils; stolen goods网络扩展解释
退赃
退赃(Tuì zāng)是指犯罪嫌疑人或罪犯自动交还其非法所得的行为。以下是关于《退赃》一词的详细翻译、解释和用法。
中文拼音
Tuì zāng
英语解释翻译
The English translation of "退赃" is "returning ill-gotten gains".
英文读音
[rɪˈtɜrnɪŋ ɪlˈɡɒtn̩ ɡeɪnz]
英文的用法(中文解释)
"退赃"在英文中常用于描述犯罪嫌疑人或罪犯自愿返还非法所得的行为。通常在法律、刑事司法和反腐败领域使用。
英文例句(包含中文解释)
1. The suspect agreed to cooperate with the authorities and began returning ill-gotten gains.
(嫌疑人同意与当局合作,开始退赃。)
2. The corrupt official was apprehended and forced to return the funds he had embezzled.
(这名腐败官员被捕后,被迫退还他侵吞的资金。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Hand back illegally obtained money/assets: 还非法得来的钱/资产
(如:The criminal was forced to hand back the illegally obtained money.)
2. Surrender illicitly acquired gains: 交出非法获得的收益
(如:The suspect decided to surrender his illicitly acquired gains.)
英文反义词(包含中文解释)
Retain ill-gotten gains: 保留非法所得
(如:The dishonest businessman chose to retain his ill-gotten gains.)
英文单词常用度
根据语境和具体使用情况,"returning ill-gotten gains" 相对来说不是非常常用的词组,但在相关领域的正式文书和法律文件中会出现。