推波助澜英文解释翻译、推波助澜的近义词、反义词、例句
英语翻译:
add fuel to the fire
分词翻译:
推的英语翻译:
bunt; choose; deduce; hustle; infer; jostle; push; put off; shift; shovetrundle
【机】 buck; push
波的英语翻译:
wave【化】 wave
【医】 deflection; flumen; flumina; kymo-; wave
助的英语翻译:
aid; assist; help澜的英语翻译:
billows网络扩展解释
《推波助澜》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
《推波助澜》的中文拼音:tuī bō zhù lán
英语解释翻译:to add fuel to the flames
英文读音:[təˈæd ˈfyul tuː ðiː ˈflemz]
英文的用法:to exacerbate a situation or make it worse (Chinese interpretation: 加剧一个情况或使其变得更糟)
英文例句:His comments only helped to add fuel to the flames, making the situation even more chaotic. (Chinese interpretation: 他的评论只是更加推波助澜,使局势变得更加混乱。)
英文近义词:aggravate, intensify (Chinese interpretation: 加重,加剧)
英文反义词:alleviate, ease (Chinese interpretation: 缓解,减轻)
英文单词常用度:较常用
以上是关于《推波助澜》的一些相关内容的翻译解释和用法说明。希望对您有所帮助!