退避三舍英文解释翻译、退避三舍的近义词、反义词、例句
英语翻译:
retreat to avoid a conflict
例句:
- 男人们也许不再坚持他们的新娘必须是处女,但对一个众人皆知的乱搞男女关系的姑娘,却依然退避三舍。Men may not insist that their bride is a virgin any longer but they'll still avoid a girl who is known to have slept around.
- 他这个人很没意思,在聚会上我总是对他退避三舍。He's so boring that I always try to give him a wide berth at parties.
分词翻译:
退的英语翻译:
cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw避的英语翻译:
avoid; prevent三的英语翻译:
three; several; many【计】 tri
【化】 trimethano-; trimethoxy
【医】 tri-
舍的英语翻译:
abandon; give alms; give up; house; hut; shed网络扩展解释
《退避三舍》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
《退避三舍》(tuì bì sān shě)是一句古代谚语,用于形容遇到危险或困难时采取回避、避免的策略。以下是关于《退避三舍》的一些英文解释、例句以及相关词汇:
英文解释:Withdraw, take a step back, or avoid a difficult situation or confrontational person.
英文读音:tuɪ bɪː sæn ʃɜː
英文的用法:“退避三舍”是形容遇到困难或危险时采取回避的策略,避免与困难对抗。
英文例句:
- When faced with a disagreement, it might be wise to retreat and practice the principle of "tui bi san she".(当面对争议时,采取“退避三舍”的原则可能是明智的。)
- In order to avoid unnecessary conflict, sometimes it's better to take a step back and adhere to the concept of "tui bi san she".(为了避免不必要的冲突,有时候最好采取退一步的态度,遵守“退避三舍”的原则。)
英文近义词:
- Retreat(撤退)
- Step back(退后)
- Avoid(避开)
英文反义词:
- Confront(面对)
- Engage(参与)
英文单词常用度:
根据该短语在英文语境中的使用频率和常见程度,可以认为“退避三舍”在英文中不常见,属于比较特定的中文文化谚语。在翻译或解释中,可以考虑给予一定的背景说明或替代表达。
总结来说,“退避三舍”是一个形容避免困难或危险情况的策略,其英文解释为“Withdraw, take a step back, or avoid a difficult situation or confrontational person”。在英文中,使用频率较低,所以在翻译或解释时,要根据语境和文化差异进行恰当的表达。以上是关于《退避三舍》的一些信息。