事倍功半英文解释翻译、事倍功半的近义词、反义词、例句
英语翻译:
get half the result with twice the effort
分词翻译:
事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; servething; trouble; work
倍的英语翻译:
again; double; times【机】 double
功的英语翻译:
exploit; merit; result; skill; work【化】 work
半的英语翻译:
half; in the middle; semi-【计】 semi
【医】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【经】 quasi
网络扩展解释
事倍功半
事倍功半(shì bèi gōng bàn),是一个中文成语,意为做事情花费的时间和精力两倍,而获得的成果只达到一半。
英语解释翻译
The English translation for "事倍功半" is "half the effort, half the result".
英文读音
The English pronunciation for "事倍功半" would be "shí bèi gōng bàn".
英文的用法(中文解释)
In English, "half the effort, half the result" is used to express the concept that if someone puts in only half the effort required for a task, they can expect to achieve only half the desired outcome.
英文例句(包含中文解释)
1. Don't just do the bare minimum. Remember, half the effort, half the result.(不要只做最低限度的事情。记住,事倍功半。)
2. If you want to succeed, you need to put in the necessary effort. Remember, half the effort, half the result.(如果你想成功,你需要付出必要的努力。记住,事倍功半。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Less effort, less achievement(付出越少,成就越少)
2. Diminished returns(回报递减)
英文反义词(包含中文解释)
1. More effort, more achievement(付出越多,成就越多)
2. Greater returns(回报增加)
英文单词常用度
The phrase "half the effort, half the result" is not as commonly used in English as it is in Chinese. However, the concepts of putting in effort and achieving results are widely discussed in various contexts.