神志不乱的间隙英文解释翻译、神志不乱的间隙的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 lucid interval
分词翻译:
神志的英语翻译:
consciousness; mind; senses
【医】 sensorium
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
乱的英语翻译:
in disorder; in confusion; chaos; promiscuity; random; turmoil
间隙的英语翻译:
clear; clearance; gap; interval; space
【化】 back lash; clearance; gap; play; slack
【医】 clearance; diastem; diastema; interspace; space; spatia; spatium
网络扩展解释
神志不乱的间隙 (Shén Zhì Bù Luàn de Jiànxì)
神志不乱的间隙的中文拼音是“Shén Zhì Bù Luàn de Jiànxì”,英语解释翻译为 "a moment of clarity"。它的英文读音是 [ə ˈmoʊ.mənt ʌv ˈklær.ə.t̬i]。
神志不乱的间隙是指人在面对困难或烦恼时,短暂的清醒和冷静的时刻。这个短语常用于形容在困境中找到解决问题的闪光点。
英文例句:He found a moment of clarity in the chaos and came up with a brilliant solution.(他在混乱中找到了短暂的清醒,想出了一个卓越的解决方案。)
英文近义词:clear-headedness (头脑清醒)、lucidity (清晰)、self-possession (沉着冷静)
英文反义词:confusion (困惑)、chaos (混乱)
所以,神志不乱的间隙是一个描述人在困境中保持冷静和清醒的短暂时刻的短语。