不适于法庭的英文解释翻译、不适于法庭的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 unforensic
分词翻译:
不适的英语翻译:
discomfort; indisposed; unwell
【医】 ill-health; indisposition; malaise
于的英语翻译:
for; of; to; when
法庭的英语翻译:
court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal
网络扩展解释
“不适于法庭的”的中英文翻译
“不适于法庭的”这个词汇在中文里并不能直接找到对应的翻译单词,但我们可以通过拼音的方式表达出来。中文拼音“bù shì yú fǎ tíng de”,可以理解为法庭不能使用的、不符合法律要求的。
在英语里,对应的翻译为“inadmissible”,意思为“not acceptable as evidence in a court of law”。这个词汇也可以用来形容某些证据的不可信性或者违反法律规定无法通过审查。
“不适于法庭的”的英文读音和用法
“inadmissible”的英文读音为“in-uhd-mis-uh-buhl”,其中重音在第三个音节上。
这个词汇可以用来描述在法庭上不允许被接受作为证据的事物。例如,如果某个证据在得到时没有遵守法律程序、规定或者过程,则它就可能会被判为“inadmissible evidence”。
“不适于法庭的”的英文例句和近/反义词
以下是“inadmissible”这个词汇的例句:
- The prosecutor’s argument was deemed inadmissible by the judge due to lack of evidence.
- The defense attorney objected to the admission of the document, stating it was irrelevant and inadmissible.
“inadmissible”这个词汇的反义词为“admissible”(可证明的、可接受的),表示某个证据或者声明在法庭上是合法可接受的。
同时,“inadmissible”这个词汇的近义词包括但不限于:“excluded”, “unacceptable”, “inappropriate”等等。
“不适于法庭的”的常用程度
相对于其他法律术语而言,“inadmissible”在英语里属于比较常见的情况。在法庭用语或者法律文档中,这个词汇被频繁使用。
总体而言,这个词汇的使用频率可以被归为中等。