当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 不适当的合并控诉的请求的英语翻译,近义词、反义词、例句

不适当的合并控诉的请求英文解释翻译、不适当的合并控诉的请求的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 multifariousness of claims

分词翻译:

不适当的英语翻译:

impropriety; inadequacy; inaptitude; incapacity; ineptitude; infelicity
insufficiency; unsuitability
【经】 inadequacy

合并的英语翻译:

unite; ombination; incorporate; amalgamate; annexation; coalition
consolidation; meld
【计】 conflation; converging; merge; merging
【医】 incorporate; incorporation
【经】 amalgamation; combination; conglomerate; consolidate; embody; fusion
incorporate; integration; merge

控诉的英语翻译:

accuse; appeal; charge; complain; complaint; denounce; lawsuit
【法】 accuse; ad rectum; appeal; arrect; complain; delate; delation

请求的英语翻译:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【计】 C; request
【经】 application; demand; petition; request; solicit

网络扩展解释

不适当的合并控诉的请求

“不适当的合并控诉的请求”是指在法律程序中,被告被控多项罪名时,其辩护律师认为这些罪名没有联系,因此应该分别审理。如果被控罪名不同,或者没有共同的事实依据,法庭会裁定不允许合并控诉。

中文拼音和英语解释翻译

不适当的合并控诉的请求 (bù shìdàng de hébìng kòngsù de qǐngqiú) - Improper motion to consolidate charges

英文读音

Improper motion to consolidate charges - [ɪmˈprɒpə məʊʃən tuː kənˈsɒlɪdeɪt tʃɑːdʒɪz]

英文的用法(中文解释)

在法庭程序中,当被告因多项罪名被控时,如果辩护律师认为这些罪名之间没有联系,可以提出“不适当的合并控诉的请求”,要求法庭将这些罪行分别审理。

英文例句(包含中文解释)

John's defense attorney requested an improper motion to consolidate charges, as the charges were unrelated and had different factual bases. (约翰的辩护律师请求对控诉的不适当的合并,因为这些罪名彼此之间没有任何关系,并且基于不同的事实依据。)

英文近义词(包含中文解释)

  • Unsupported Motion to Consolidate Charges - 不被支持的合并控诉请求
  • Motion to Join Charges - 合并控诉的请求
  • Motion for Joinder - 加入的请求

英文反义词(包含中文解释)

  • Proper Motion to Consolidate Charges - 适当的合并控诉的请求
  • Motion to Sever Charges - 分开控诉的请求
  • Motion to Dismiss Charges - 驳回控诉的请求

英文单词常用度

“不适当的合并控诉的请求”是一个专业术语,在法律领域中使用频率较高,在普通场合中较少出现。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6ypmKk=.html

展开全部内容
更多工具: