不适当的合并控诉英文解释翻译、不适当的合并控诉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 multifariousness
分词翻译:
不适当的英语翻译:
impropriety; inadequacy; inaptitude; incapacity; ineptitude; infelicity
insufficiency; unsuitability
【经】 inadequacy
合并的英语翻译:
unite; ombination; incorporate; amalgamate; annexation; coalition
consolidation; meld
【计】 conflation; converging; merge; merging
【医】 incorporate; incorporation
【经】 amalgamation; combination; conglomerate; consolidate; embody; fusion
incorporate; integration; merge
控诉的英语翻译:
accuse; appeal; charge; complain; complaint; denounce; lawsuit
【法】 accuse; ad rectum; appeal; arrect; complain; delate; delation
网络扩展解释
不适当的合并控诉
不适当的合并控诉的中文拼音:Bù shìdàng de hébìng kòngsù
不适当的合并控诉的英语解释翻译:Improper joinder of defendants
不适当的合并控诉的英文读音:[ɪmˈprɒpər ˈdʒɔɪndər əv dɪˈfendənts]
不适当的合并控诉的英文的用法:指在同一个民事诉讼中将不同被告合并起诉,而他们之间不存在相关的诉讼事项。
不适当的合并控诉的英文例句:The plaintiff made an improper joinder of defendants by lumping together all of the defendants without regard to their individual actions or connections to the case.(原告通过将所有被告随意合并在一起,而不考虑他们个人的行为或与本案的联系,进行了不适当的合并控诉。)
不适当的合并控诉的英文近义词:Misjoinder(错误合并)
不适当的合并控诉的英文反义词:Proper joinder(适当合并)
不适当的合并控诉的英文单词常用度等:该词汇属于专业领域,常用于法律文书或相关场合。