赦免刑罚英文解释翻译、赦免刑罚的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 remission of pardon
分词翻译:
赦的英语翻译:
condone; pardon; remit
免刑的英语翻译:
exempt from punishment
【法】 exemption from punishment; remission of punishment
罚的英语翻译:
penalize; punish
【法】 punish; punishment
网络扩展解释
赦免刑罚
赦免刑罚 (shè miǎn xíng fá)的中文拼音是“shè miǎn xíng fá”。它的英语解释翻译是“pardon”或者“amnesty”。其中,“pardon”意为“原谅、宽恕”,“amnesty”意为“特赦、大赦”。
“pardon”(发音:/ˈpɑrd(ə)n/)是一个动词,可用于表示官方宣布对某人的犯罪行为免除惩罚。而“amnesty”(发音:/ˈæmnəsti/)则指政府或机构对一类人或团体的大规模特赦行动。
在英文中,这些词汇的用法有所不同。使用“pardon”时,可以说“grant a pardon”(给予原谅)、“seek a presidential pardon”(寻求总统特赦)等。而“amnesty”则可用于表达“grant amnesty to”(对...实行特赦)、“call for amnesty”(呼吁特赦)等。
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- He was granted a pardon for his crimes. (他获得了对其犯罪行为的宽恕。)
- The government declared an amnesty for political prisoners. (政府宣布对政治犯实行特赦。)
一些与这些词汇相关的近义词包括:
- forgiveness(宽恕)
- exoneration(免除罪责)
- clemency(宽大处理)
而一些与这些词汇相反的反义词则有:
- convict(定罪)
- imprison(监禁)
- punish(惩罚)
值得注意的是,“pardon”和“amnesty”虽然在中文解释上有些差别,但是它们在英文中的常用度是相近的,都是常见的法律术语。
本文适合中国读者阅读,希望对了解“赦免刑罚”以及相关英文表达有所帮助。