不能领取被扣押物或没收物的英文解释翻译、不能领取被扣押物或没收物的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 irrepleviable
分词翻译:
不能的英语翻译:
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
领取的英语翻译:
draw; pull down
被的英语翻译:
by; quilt
扣押物的英语翻译:
【法】 distress
或的英语翻译:
either; maybe; or; perhaps
【计】 OR
没收物的英语翻译:
forfeit; forfeiture
【经】 forfeiture
网络扩展解释
不能领取被扣押物或没收物的
被扣押物或没收物的中文拼音为“bèi kòu yā wù huò méi shōu wù”,英语解释为“seized assets that cannot be retrieved”,读音为/bi:kəʊ joʊ wʊ hʊ/。
这个短语在英语中用于描述由政府或法院扣押的财物,由于某种原因,这些财物无法归还给原所有人。一种常见的情况是,财产被用作涉案证据,在诉讼过程中被冻结或扣押。
以下是一些英文例句:
- He lost his car because it was seized assets that cannot be retrieved. (他失去了他的汽车,因为它是被扣押的财产,不能够被追回。)
- The company's assets were seized, but most of them were seized assets that cannot be retrieved. (公司的资产被扣押,但其中大部分是无法追回的被扣押财产。)
以下是英文近义词:
- Confiscated assets (没收财产)
- Seized property (被扣押财产)
以下是英文反义词:
- Released assets (释放的财产)
这个短语在英语中不算常用词汇,但在与法律和诉讼相关的场合经常出现。