不能实现的条件英文解释翻译、不能实现的条件的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 condicio impossibilis
分词翻译:
不能的英语翻译:
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
实现的英语翻译:
come true; implement; realize; carry out; achieve; actualize
bring into effect; carry into effect
【计】 enablement
【化】 make good
【医】 realization
【经】 realize
条件的英语翻译:
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
网络扩展解释
不能实现的条件
“不能实现的条件”在英语中的拼音为“Bù Néng Shí Xiàn de Tiáo Jiàn”,它的英语解释为“unattainable conditions”,读音为 /ˌʌn.əˈteɪ.nə.bəl kənˈdɪʃ.ənz/。
在英文中,“unattainable conditions”通常指无法达成的条款或不可能实现的条件。这可以应用于各种情况,如商业协议、法律条款或其他类型的协议。
以下是一些例句:
- 我们需要了解双方达成协议的可能性以及可能会出现的不能实现的条件。
- 这个项目的成功取决于诸多变量,包括一些不能实现的条件。
- 他们为了签署协议,忽略了一个不能实现的条件。
与“unattainable conditions”有关的一个常见的近义词是“impossible conditions”,它的中文解释为“不可能实现的条件”。另外,值得注意的是,“unattainable conditions”和“unrealistic conditions”虽然都涉及到不能实现的条件,但是它们的意思不一样。前者表示条件本身就无法实现,而后者表示条件是有可能实现,但是在实践中很难做到。
反义词方面,我们可以用“attainable conditions”,中文解释为“可实现的条件”。
在英文中,“unattainable conditions”这个单词的使用频率是中等水平,适度出现在商业和法律文本中。在日常用语中,这个单词用得比较少。