不能报销项目英文解释翻译、不能报销项目的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 non-acceptable item
分词翻译:
不能的英语翻译:
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
报销的英语翻译:
apply for reimbursement; wipe out; write off
【经】 report for deletion; send in account
项目的英语翻译:
item
【化】 item; project
【经】 item
网络扩展解释
不能报销项目
不能报销项目的中文拼音为 bù néng bào xiāo xiàng mù ,意思是指无法在账单中得到报销的费用或项目。
其英语解释为 Non-reimbursable items ,读作[nɒn-rɪmbərsəbəl ˈaɪtəmz],其用法包括:
- 财务报账中不被批准的费用;
- 个人纳税申报时不被批准的项目;
- 保险索赔时不被批准的项目;
- 企业费用报销中不被公司承认的项目。
下面是一些具体的例句及解释:
例句: Non-reimbursable expenses include entertainment, personal expenses, etc.
中文解释: 不可报销的费用包括娱乐、个人消费等。
其英文近义词为 Non-compensatory items ,读作[nɒn-kəmˈpɛnsətəri ˈaɪtəmz],意思与 Non-reimbursable items 类似,但更强调无法得到赔偿的意义。
其英文反义词为 Reimbursable items ,读作[riːˈbɜrsəbəl ˈaɪtəmz],意思是可以得到报销的费用。
在使用这些单词时,需要特别注意它们的常用度。Non-reimbursable items 是一个很常见的词组,尤其在会计、财务等领域中经常出现;而相比之下,Non-compensatory items 相对较少使用。
总之,在公司的财务管理、个人理财、保险索赔等方面,理解不能报销项目的含义,将有助于有效地管理账目,合理利用资源。