当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 冗员过多的英语翻译,近义词、反义词、例句

冗员过多英文解释翻译、冗员过多的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【经】 redundancy

分词翻译:

冗员的英语翻译:

redundant personnel; super; the dead man
【经】 supernumerary

过多的英语翻译:

nimiety; overabundance; overage; superabundance
【医】 hyper-; luxus; pleio-; pleo-; redundancy
【经】 glut; overage; overplus

网络扩展解释

冗员过多

“冗员过多”是一个常见的汉语词汇,可以拆分为“冗员、过多”两个部分。

“冗员”指的是机构、企业、事业单位中不需要或不必要的人员,也称为“多余人员”。

“过多”则表示数量超过了必要的程度,即“过剩”。

英语解释翻译

“冗员过多”在英文中可以翻译为“excessive staff”或“redundant staff”,意为超过必要数量的员工或多余的员工。

英文读音

“excessive”读音为 /ɪkˈsesɪv/,“redundant”读音为 /rɪˈdʌndənt/,“staff”读音为 /stæf/。

英文用法

在英语中,“excessive staff”或“redundant staff”通常用于描述企业、组织或机构中过多或多余的员工情况。

英文例句

  • Due to the economic downturn, the company had to lay off a lot of excessive staff.
  • The government is taking measures to reduce redundant staff in state-owned enterprises.
  • The company faced bankruptcy due to too many excessive staff.

中文翻译:

  • 由于经济下滑,公司不得不裁员很多超员人员。
  • 政府正在采取措施,减少国有企业中的多余人员。
  • 由于过多的冗员,公司陷入破产。

英文近义词

  • excess employees (过多的雇员)
  • extra workers (多余的工人)
  • surplus staff (盈余人员)

中文翻译:

  • excess employees (过多的雇员)
  • extra workers (多余的工人)
  • surplus staff (盈余人员)

英文反义词

  • essential staff (必要的员工)
  • critical personnel (关键人员)

中文翻译:

  • essential staff (必要的员工)
  • critical personnel (关键人员)

英文常用度

“excessive staff”和“redundant staff”是较为常用的表达方式,在商业和政府等领域中经常出现。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6uonKib.html

展开全部内容
更多工具: