热期内切断术英文解释翻译、热期内切断术的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 intrapyretic amputation
分词翻译:
热的英语翻译:
ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-
期的英语翻译:
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【医】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【经】 term
内的英语翻译:
inner; inside; within
【医】 end-; endo-; ento-; in-; intra-
切断术的英语翻译:
【医】 amputation; apocope
网络扩展解释
热期内切断术
热期内切断术(rè qī nèi qiē duàn shù)是指在女性月经周期的月经前、排卵期内对卵巢间资料的断绝。这种手术是一种不可逆的结扎术式,它的原理是通过杀死卵巢的生殖细胞,以达到永久性避孕的目的。
英文解释翻译
The English translation of 热期内切断术 is "thermal cutting off during the menstrual cycle". This surgical procedure involves irreversibly blocking the fallopian tubes by killing the ovarian germ cells, resulting in permanent contraception.
英文读音
The English pronunciation of "热期内切断术" is "ruh chee nay chee-uhn doo-an shoo", with emphasis on the third and sixth syllable.
英文用法
The English usage of thermal cutting off during the menstrual cycle refers specifically to this surgical procedure for permanent contraception in women. It is not commonly used in everyday language.
英文例句(包含中文解释)
- My doctor recommended thermal cutting off during the menstrual cycle as a form of permanent birth control.(我的医生建议我进行热期内切断术作为一种永久的避孕方法。)
- Thermal cutting off during the menstrual cycle is a safe and effective form of contraception.(热期内切断术是一种安全有效的避孕方法。)
英文近义词(包含中文解释)
- Tubal ligation(输卵管结扎术)
- Hysteroscopic sterilisation(子宫腔镜结扎术)
英文反义词(包含中文解释)
The opposite of thermal cutting off during the menstrual cycle would be procedures that enable fertility, such as in vitro fertilisation (试管婴儿) or ovulation induction therapy (促排卵疗法).
英文单词常用度
Thermal cutting off during the menstrual cycle is a medical term that is not commonly used in everyday conversation. The English synonyms (tubal ligation and hysteroscopic sterilisation) are more commonly used, especially in medical contexts.