不可逆性休克英文解释翻译、不可逆性休克的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 irreversible shock
分词翻译:
不可的英语翻译:
cannot逆的英语翻译:
athwart; contradictorily; counter; disobey; go against; inverse【医】 contra-
休克的英语翻译:
shock【医】 choc; shock
网络扩展解释
不可逆性休克
不可逆性休克的中文拼音为bùkěyìxìng xūshòck,意为无法逆转的休克状态。在医学领域中,该词汇常用来描述病人在休克状态下经过救治和治疗,无法恢复到正常的生理状态。
不可逆性休克的英文解释为"irreversible shock",其中irreversible表示无法逆转的,shock则是指休克状态。irreversible shock是一种病理生理学上的术语,常用来形容虚脱、感染等状况。
不可逆性休克的英文读音为/ɪˈrɛvərsəbl ʃɑk/。
在英文中,不可逆性休克的用法通常是指病人处于无法挽回的极度衰竭状态。例如,“Patient A was found in a state of irreversible shock due to severe blood loss.”(A病人由于失血过多进入了无法挽回的极度衰竭状态。)
不可逆性休克的英文例句包括:“Irreversible shock can lead to multiple organ failure and death.”(不可逆性休克可能导致多器官衰竭和死亡。)“The patient was in irreversible shock, and despite our best efforts, we were unable to save him.”(患者处于不可逆性休克状态,在我们最好的尝试下依旧无法拯救。)
不可逆性休克的英文近义词包括incurable shock(无可治愈的休克)、terminal shock(终末休克)、end-stage shock(后期休克)、final-stage shock(终末期休克)。例如:“The patient had been suffering from incurable shock for several days before passing away.”(患者在经过数天的无可治愈的休克状态后去世了。)
不可逆性休克的英文反义词包括reversible shock(可逆性休克)。例如:“The patient was successfully treated for reversible shock, and is expected to make a full recovery.”(患者成功治愈了可逆性休克并预计能够完全康复。)
不可逆性休克在英文中的常用度属于医学专业性词汇,常见于医学论文、科技报告、学术课程等场合。