人寿保险的补足保额条款英文解释翻译、人寿保险的补足保额条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 reinstatement clause of life insurance
分词翻译:
人寿保险的英语翻译:
life insurance
【医】 life insurance; life-insurance
【经】 insurance for life; insurance till death; life assurance
life insurance
补足保额条款的英语翻译:
【经】 reinstatement clause
网络扩展解释
人寿保险的补足保额条款
在人寿保险中,补足保额条款(BEP)是一项保险条款。如果投保人死亡,BEP会在主险保额的基础上增加赔偿金额。
拼音
BEP的中文拼音是“bǔzú bǎo'é tiáokuǎn”。
英语解释翻译
The Benefit Enhancement Provision (BEP) is an insurance provision in life insurance policies which increases the amount of compensation paid out upon the death of the policyholder, on top of the base coverage.
英文读音
英文BEP的读音为/bɛnɪfɪt ɪnˈhænsmənt prəˈvɪʒən/。
英文用法
BEP通常与人寿保险的主险一起购买。它提供额外的保险保障,以保证在投保人死亡时,受益人可以获得更多的赔偿。
英文例句
My life insurance policy includes a Benefit Enhancement Provision which will provide extra compensation to my family in case of my unexpected death.
我的人寿保险单中包含补足保额条款,以确保在我意外身故时,我的家人可以获得额外的赔偿。
英文近义词
在人寿保险的上下文中,可能会使用一些类似的词汇,例如“附加投保条款(Rider)”或“增值附加险(Endorsement)”。
英文反义词
BEP的反义词是“Base Coverage”,即主险保额。
英文单词常用度
尽管BEP可能在人寿保险合同中使用,但是它并不是日常英语中使用频率很高的单词。
总之,补足保额条款(BEP)是人寿保险中的一项额外保障,在投保人意外身故时,可以增加赔偿金额。与其他类似保险条款相比,BEP的使用频率并不高。