人困马乏英文解释翻译、人困马乏的近义词、反义词、例句
英语翻译:
the exhausted troops
分词翻译:
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
困的英语翻译:
be stranded; sleepy; surround; tired
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
乏的英语翻译:
lack; tired
网络扩展解释
《人困马乏》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:rén kùn mǎ fá
英语解释翻译:exhausted and tired, both people and horses
英文读音:rén kùn mǎ fá
《人困马乏》英文的用法(中文解释)
“人困马乏”原指人和马都很疲惫,形容旅途劳累。后来也用来比喻事情到了极度疲劳的程度,难以坚持、前进。
《人困马乏》英文例句(包含中文解释)
1. I've been running around all day, I'm feeling completely "人困马乏"了。我整天都在四处奔波,感觉已经筋疲力尽了。
2. After the long hike, we were both "人困马乏" and just wanted to rest. 长途徒步后,我们俩都筋疲力尽了,只想好好休息。
《人困马乏》英文近义词(包含中文解释)
exhausted and weary(精疲力尽的)
worn out and fatigued(筋疲力尽的)
《人困马乏》英文反义词(包含中文解释)
energetic and refreshed(精力充沛的)
rested and revitalized(精神焕发的)
《人困马乏》英文单词常用度等
该词属于口语和文学语境中的表达,不常用于日常交流中。在文学作品中仍有一定的使用频率。