人迹罕至的英文解释翻译、人迹罕至的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
unfrequented; untraversed; pathless
分词翻译:
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul【医】 anthropo-; homme; man
迹的英语翻译:
mark; remains; ruins; trace; vestige【化】 trace
罕的英语翻译:
rarely; seldom至的英语翻译:
extremely; most; solstice; to; until【医】 ad-; add; adde
网络扩展解释
人迹罕至的
“人迹罕至的”这个词组在中文中意味着很少有人来过的地方,一般用来描述偏远的、荒凉的、或者不为人知的地方。
中文拼音及英语解释翻译
中文拼音:rén jì hǎn zhì de
英语解释:rarely visited; remote; desolate
英文读音
尽管“人迹罕至的”是中文词组,但有时候我们也可以在英文里使用它。相比于中文,英文的发音稍微有些区别。大致念法为:“rén jì hǎn zhì de”(人杰汉治的)。
英文用法及例句
人迹罕至的一个很常见的用法是描述偏远、荒凉的地区。例如:
Example 1: The cabin was located in a remote area, surrounded by the mountains and the trees, truly a place where people rarely visited.(这座小木屋位于偏远的地区,周围是群山和树林,真是一个荒凉人烟的地方。)
Example 2: The desert was so desolate and barren that it was a place where only the bravest of travelers dared to venture.(这个沙漠是如此的荒凉和贫瘠,只有最勇敢的旅行者才敢冒险前往。)
英文近义词
人迹罕至的最常见的近义词是“remote”,其他的还包括“isolated”,“inaccessible”等。
英文反义词
人迹罕至的反义词包括“populated”(有人居住的)、“inhabited”(有居民的)、“busy”等。
英文单词常用度等
从Google Ngram Viewer上可以看出,“remote”这个词的使用频率高于“rarely visited”和“desolate”,因此在使用时建议优先选择“remote”。
总之,“人迹罕至的”这个词组虽然在中文里用得比较频繁,但在英文里并不常见。当我们需要用到这个词组的时候,需要注意一些语境和使用方式的变化。