当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 人情味的英语翻译,近义词、反义词、例句

人情味英文解释翻译、人情味的近义词、反义词、例句

英语翻译:

the milk of human kindness

分词翻译:

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

情的英语翻译:

affection; feeling; love; passion

味的英语翻译:

flavour; odor; sapidity; sapor; smell; taste
【医】 sapidity; sone; taste

网络扩展解释

人情味

“人情味”是一个常用于中文语境的词汇,它通常指的是温暖人心的感觉。这个词汇可以拆解为“人情”和“味”,其中,“人情”指的是人与人之间的感情关系,“味”则代表了某种感觉或者特质。

中文拼音与英语解释翻译

“人情味”的中文拼音为“rén qíng wèi”,英语解释翻译常为“human touch”或者“human warmth”,这些翻译都在强调这个词汇所代表的温暖人心和人性化的特征。

英文读音

“人情味”对应的英文读音为 [hjuːmən tʌtʃ] 或者 [hjuːmən wɔːmθ]。

英文的用法

在英文语境中, “human touch”或者“human warmth”可以指代各种关于人性化的概念,例如对待顾客或者客户更关注个人需求,使之感受到更多的关怀和注意,真诚地关心员工的思想感受等。

英文例句

  1. With the human touch, the hotel staff made sure every guest felt at home.
  2. Her warmth and kindness were evidence of her wonderful human touch.
  3. Good customer service is all about providing that important human touch.

英文近义词

在英语中,人情味的近义词包括:humanity, kindness, compassion, sympathy, care, affection, 和 concern等。这些词汇强调了同样重要的人性化特征,可以根据不同的语境进行选择。

英文反义词

相对于“人情味”的温暖人心和人性化,英文中相应的反义词包括coldness、harshness以及indifference等。这些词汇强调了缺少人性化的感觉,通常和不友善,无情的语境相关联。

英文单词常用度

“human touch”和“human warmth”在英文语境中是比较常用的词汇,它们通常被用于商业和社交场合中,同时也被广泛用于纪实文学和小说中。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6umm6qY.html

展开全部内容
更多工具: