人民的急切要求英文解释翻译、人民的急切要求的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 immediate will of the people
分词翻译:
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul【医】 anthropo-; homme; man
民的英语翻译:
civilian; folk; the people急切的英语翻译:
in a hurry; in haste; on edge要求的英语翻译:
demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require【计】 claimed
【化】 requirement
【医】 demand
【经】 call; postulation; request; requisitioning; solicit
网络扩展解释
人民的急切要求
“人民的急切要求”是一个常见的政治术语,通常指的是广大民众对某项事务的迫切要求或心愿。以下是该术语的中文拼音、英文解释翻译、英文读音、英文用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等相关内容。
中文拼音
Rénmín de jíqiè yāoqiú
英语解释翻译
The earnest demands of the people
英文读音
/ði ˈɜːrnɪst dɪˈmændz əv ðə ˈpiːpl/
英文用法
“人民的急切要求”通常指政治上的民意诉求,比如要求政府采取措施解决某一社会问题,或者要求改革旧有体制等。
英文例句
- The earnest demands of the people for better healthcare have gone unheard for too long.
- The government must heed the earnest demands of the people for greater transparency and accountability.
英文近义词
- Public outcry:民众的强烈抗议
- Popular demand:民间要求
英文反义词
- Government indifference:政府的漠视/冷漠
- No interest:无兴趣
英文单词常用度
“The earnest demands of the people”这个短语在政治、新闻等领域中被广泛使用,属于常见的英语表达方式之一。